NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 27WasautomaatLave-lingeZWH 6140 PZWH 6160 PDownloaded from www.vandenborre.be
Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me
• Nieuwe gekleurde kledingstukken kunnen in de eerstewasbeurt uitlopen. Ze moeten daarom de eerste keerapart worden gewassen.• Wrijf bijzonder vervuil
• waspoeder voor alle soorten weefsels,• waspoeder voor tere weefsels (40°C max) en wol,• vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor wasprogram-ma'
• Draai de klep omlaag.• Plaats de lade voor-zichtig terug.• Meet het wasmiddel af.Voor de hoeveelheid wasmiddel raadpleegt u al-tijd de aanwijzingen
1ProgrammakeuzeknopDDraai de programmakeuzeknop op het gewenste programma. De program-makeuzeknop kan naar links of rechts worden gedraaid. Het groene
Extra SpoelenlensrepuSedipaRneregufirtneCegarossEDit apparaat is ontworpen om water te besparen. Voor mensen met een erggevoelige huid (allergisch vo
7Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDSStart het programma door te drukken op toets 7• Als u het gekozen programma wilt sstarten, drukt u op de toets 77.
DeurafdichtingAan het einde van elke cy-clus controleert u de deur-afdichting en verwijdert uobjecten die eventueel inde vouw zijn achtergeble-ven.PPr
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _
VerbruikswaardenProgrammaEnergieverbruik (kWh)1)Waterverbruik (liter)1)Programmaduur (Mi-nuten)1)Witte katoen 95° C 2.20 79 180Katoen 60 °C 1.30 73 17
• Met een borsteltje kunt u de uitsparing schoonma-ken en alle resten waspoeder verwijderen.• Reinig alle verwijderde onderdelen van de doseerla-de on
hhet filter is correct geplaatst wanneer de indicator op debovenkant zichtbaar is en wordt geblokkeerd;• sluit de afdekking vanhet filter;• steek de s
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHHet lampje van knop 7 knip-p
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHHet lampje van knop 7 knip-p
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingEr ligt water op de vloer:Er is te veel of een verkeerd wasmiddel gebruikt (te veel schuimvorming).• Verminder de h
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingOnbevredigende wasresulta-tenEr is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt.• Gebruik meer wasmiddel of gebruik
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29En matière de protection de l&
• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS sous un plan de travail et ne retirez JJAMAIS leplan de travail.• Après avoir installé l&apo
Pour aactiver ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot dans le sens desaiguilles d’une montre jus-qu’à ce que la rai
gelaten, kan dit ernstige schade aan het product en an-dere eigendommen tot gevolg hebben. Zie het desbe-treffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm50 cmBranchement électrique Les informations concernant le branchement électri
• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation et le
Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DDOIT être de ni
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une fi-celle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidan-ge se décroche lorsque l
Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115BBranchement électrique• L'appareil doit
• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine
Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur àl'aide de la poignée.Chargement du lingePlacez les articles un à undans le tambour, en le
Avertissement Selon le type de lessive utilisé(poudre ou liquide), assurez-vous que la languettesituée dans la boîte à produit se trouve sur la bonnep
AssouplissantVersez l'assouplissant oules additifs dans le com-partiment portant le sym-bole (sans dépasser lamarque « MAX » indiquéedans la boî
• Bewaar alle wasmiddelen op een veilige plaats, buitenhet bereik van kinderen.• Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de trom-mel kunnen kli
1Sélecteur de programmeTTournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteurpeut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le
Rinçage pluslensrepuSedipaRneregufirtneCegarossECet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les per-sonnes particulièrement
7Départ/PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLLancez le programme en appuyant sur la touche 7• Pour llancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 77
Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.PProgramme - Température
Programme - Température maximum et minimum - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximum - Charge de linge maximum -Type de lingeOptionsComp
Programme - Température maximum et minimum - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximum - Charge de linge maximum -Type de lingeOptionsComp
Valeurs de consommationProgramme Consommation d'éner-gie (KWh)1)Consommation d'eau(litres)1)Durée du programme(minutes)1) Coton blanc 95 °C
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidusde lessive.• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retiréesde la boîte à produits afin d
LLe filtre est correctement inséré quand le voyant sur sapartie supérieure est visible et bloqué.• fermez le couvercle dufiltre ;• rebranchez l'a
Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLLe voyant
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLLe voyant
Anomalie Cause possible/solutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au
Anomalie Cause possible/solutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
53Downloaded from www.vandenborre.be
54 Downloaded from www.vandenborre.be
55Downloaded from www.vandenborre.be
www.zanussi.com/shop 132938980-A-062011Downloaded from www.vandenborre.be
Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm50 cmElektrische aansluiting Informatie over de elektrische aansluiting staat op het typepl
• Plaats de machine weerrechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-geleider, de zak met degebruiksaanwijzing ende plastic afsluitdoppenuit
Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MMOET waterpas en stabiel staan op eenpla
Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aan dekraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tijdenshet afvoeren van water uit het apparaat los
Commentaires sur ces manuels